Exemples d'utilisation de "прекрасная идея" en russe

<>
Прекрасная идея для защиты. Good idea for your defence.
Чья же это прекрасная идея, Элисон? Whose bright idea was this, Allison?
Это была твоя прекрасная идея. This was your bright idea.
Да, Джанет, автопарк - прекрасная идея. Yeah, Janet, a car pool sounds like a really good idea.
Прекрасная идея. It's a beautiful idea.
Это прекрасная идея. That's a lovely idea.
Очевидно, небольшие поправки в законах этого не сделают. И реформа законов о возмещении ущерба - это прекрасная идея, она позволит снизить расходы бизнесу, но это, все равно, как пластырь на открытой ране недоверия. Tweaking the law's clearly not good enough, and tort reform, which is a great idea, lowers your cost if you're a businessperson, but it's like a Band-Aid on this gaping wound of distrust.
Прекрасная идея, но, на самом деле, всё обстоит иначе. Great idea, but it doesn't work at all.
И все подхватывают: "Прекрасная идея". And everyone goes, "Great idea."
У тебя прекрасная "идея фикс". You have a beautiful fixed idea.
Я думаю, что это прекрасная и очень правильная идея. Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
Идея, казалось бы, прекрасная, но эта задача, как сказал в своём вводном слове Бруно, не из лёгких по двум основным причинам. Well, it sounds like a pretty good idea, but this task, as Bruno mentioned, isn't an easy one for two main reasons:
Да, это отличная идея, но что я на самом деле хотел сказать - это прекрасная метафора для принципа, по которому возникают идеи. Now, that's a great idea, but what I'd like to say is that, in fact, this is a great metaphor for the way that ideas happen.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Что за прекрасная погода! What wonderful weather!
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике. It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
Погода стояла прекрасная. The weather was magnificent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !