Exemples d'utilisation de "прекрасный" en russe avec la traduction "great"
Traductions:
tous1477
beautiful449
great238
excellent188
fine155
wonderful123
lovely85
perfect72
precious6
stunning1
beauteous1
autres traductions159
И прекрасный день для моего подкомитета.
It is a great day for Andy, and it's a wonderful day for my subcommittee.
Анализ крови - это прекрасный источник информации.
Blood test results are this great source of information.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость - это благодарность.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль.
You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги.
It's actually a great way to save you some money.
Эвелин испекла прекрасный хлеб с цуккини, если кто желает.
Evelyn made a great zucchini bread, if anybody wants.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют.
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель.
One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Это очень, очень интересно. И я думаю, что это прекрасный инструмент.
So this is really, really nice, and I think this is a great tool.
Прошлой ночью я увидел прекрасный свет, который должен всегда оставаться скрытым в моём молчании.
Last night, I saw a great light, which must always remain hidden in my silence.
Фред Хойл, один из величайших астрофизиков двадцатого века приводит прекрасный пример такого «гениального промаха».
Fred Hoyle, one of the twentieth century’s greatest astrophysicists, provided a perfect example of such a “brilliant blunder.”
Нам нужно, чтобы люди обратили внимание на твой прекрасный фильм, Джулиан, а не на секс-видео.
We need people focusing on your great film, Julian, not a sex tape.
Безусловно, это прекрасный совет для жизни в целом, но в торговле в частности его применение специфично.
This is, of course, great advice for life on the whole, but it has very specific application to trading in particular.
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации.
And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them.
Это - книга Хуана [Энрикеса], его выступление было перед нашим. У этой книги, между прочим, - прекрасный рейтинг на Amazon.
This is Juan's book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité