Exemples d'utilisation de "прекрати" en russe

<>
Traductions: tous809 stop795 autres traductions14
Хватит, прекрати тыкать в это! No, do not throw that back in my face!
Так что, прекрати этот балаган. You will do nothing of the kind.
Ладно, прекрати зачитывать это вслух. Okay, you don't have to read it out loud.
Тогда прекрати эту гонку по лестнице. Well, why don't you not make me chase you up the stairs.
Прекрати зажимать свой Айрн-Брю, Эфф? Chuck us the Irn-Bru, would you, Eff?
«Прекрати там все свои действия, ты понял?» “Knock it off on that side, all right?”
Ник, прекрати, мужик, ты слишком торопишься с этим. Nick, come on, man, you got to rally it up.
Прекрати огонь, ты глупый пацан, лупишь без всякого толку! Shut up, you silly kid, firing without orders!
А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету. Now, I want you to call off your invasion and give me back my rocket ship.
Лучше прекрати, ковбой, Или так и умрешь с таким хмурым видом. You better knock it off, cowboy, or you're gonna die with that look on your face.
Съезжай с дороги, прицепи шланг к выхлопной трубе и прекрати мучения Pull over, attach a hosepipe to the exhaust and just end it all
Суть в том, что я всегда прав, так что ты мне это прекрати! The point is, I'm always right, so break it off!
Прекрати, если мы достанем эту книгу, мы сможем закрыть пять дел о нападении за раз. Come on, we get this book, we can close five assault cases at one time.
Просто соблюдай соглашение, заключенное в день, когда наша дочь родилась, и если ты не сможешь с этим справиться, тогда прекрати всё с Диконом прямо сейчас. Just honor the agreement we made the day our daughter was born, and if you can't handle that, then break it off with Deacon right now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !