Exemples d'utilisation de "преобразовать" en russe
Преобразовать работу, любовь, хобби, дружбу, отношения с детьми.
Re-crafting your work, your love, your play, your friendship, your parenting.
Как преобразовать автономный профиль Xbox 360 в тег игрока
How to turn an Xbox 360 offline profile into a gamertag
Преобразовать текст в точечный рисунок, если невозможно внедрить шрифты.
Bitmap text when fonts may not be embedded.
Их нельзя было просто взять и преобразовать в модель.
You couldn't transfer those to the model itself.
Мы расскажем, как преобразовать стандартные веб-публикации в моментальные статьи.
It also explains how to create Instant Article versions of standard web-based content.
Кроме того, конструктор может преобразовать текст в наглядный графический элемент SmartArt.
Designer also turns text into an easily readable SmartArt graphic.
В каждом случае конструктор предлагает преобразовать список в Графический элемент SmartArt.
In each case, Designer reacts by offering to turn your list into a SmartArt graphic.
Пример простого слайда, содержимое которого конструктор PowerPoint может преобразовать в графический элемент.
Sample of a basic slide that PowerPoint Designer can change to a graphic
Чтобы преобразовать в формат PDF только некоторые страницы, укажите их в полях Страницы.
To make a PDF file from only some of the pages in your document, choose an option under Page range.
Второе: преобразовать свою жизнь с тем, чтобы использовать эти стороны как можно больше.
And then re-crafting your life to use them as much as you possibly can.
Этот способ позволяет преобразовать все прочие встроенные типы в эквивалентные им подтипы Variant.
This technique is consistent with the conversion of all other intrinsic types to their equivalent Variant subtypes.
Миссия предлагает преобразовать контракты со 170 индивидуальными подрядчиками, выполняющими функции, требующиеся на постоянной основе.
The Mission proposes the conversion of 170 individual contractors undertaking functions required on a continuous basis.
yt:stretch=4:3: преобразовать видео с ошибочным соотношением сторон в формат 4:3.
yt:stretch=4:3: Fixes 720x480 content that is the wrong aspect ratio by scaling to 4:3
В описанной здесь процедуре показано, как преобразовать запрос на выборку в запрос на обновление.
This procedure shows you how to change a select query to an update query.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité