Exemples d'utilisation de "преподавали" en russe
Я слышал, что вы однажды преподавали в школе фехтования.
I've heard you once taught at a fencing school.
Этот предмет не преподавали в школе из-за «культурных особенностей».
The subject was not taught in schools, owing to “cultural sensitivities.”
Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы.
They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance.
В этом кабинете вы преподавали, глумясь над ней, последние 15 лет.
You've been teaching in this room gloating over her, for the last 15 years.
я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
I interviewed these people because they all taught in Buenos Aires.
Они собирались “проверить точность” исторических наблюдений, которые не соответствовали той истории, которую им преподавали в школе.
They were going “to check” the “accuracy” of historical remarks that did not fit with the history they had been taught at school.
В последние полстолетия ведущие университеты мира преподавали микроэкономику через призму модели общего конкурентного равновесия Эрроу-Дебрё.
For the last half-century, the world’s leading universities have taught microeconomics through the lens of the Arrow-Debreu model of general competitive equilibrium.
Был период, когда он оказался в опале, в основном из-за того, как его преподавали в школах.
There was a spell there where it fell out of favour mainly due to the way it was taught in schools.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité