Exemples d'utilisation de "преподаватель" en russe

<>
Твой преподаватель танцев - Кесси Джулай? Cassie July is your dance teacher?
Я преподаватель, а не нянька. I'm a Professor, not a wet nurse.
А теперь она старший преподаватель. Now she's a senior lecturer.
В региональном семинаре ЭКА в Марокко приняли участие назначенные национальные менеджеры и представители государственного и частного секторов из Алжира, Марокко и Туниса, а также преподаватель из Высшей коммерческой школы Гренобля. The ECA Regional Seminar in Morocco brought together the nominated country managers and representatives from the public and private sectors of Algeria, Morocco and Tunisia and a trainer from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble.
«В результате сформировалось бы огромное радиоактивное облако и под угрозой оказалось бы намного больше людей», — добавляет инженер-ядерщик Лохбаум с 18-летним стажем и преподаватель Комиссии по ядерному урегулированию США. A large plume of radioactive poisons would form and “many more people would be put in harm’s way,” says Mr. Lochbaum, for 18 years an engineer in the nuclear industry and an instructor for the U.S. Nuclear Regulatory Commission.
Вы — учащийся или преподаватель и не видите ссылку для установки Office You're a student or teacher and don't see an option to install Office
Преподаватель строг со своими курсантами. The teacher is strict with his students.
преподаватель уголовного права (общая часть) Professor of Criminal Law (general segment).
старший преподаватель- Университет Мальты (1993 год-) Senior Lecturer- University of Malta (1993-)
Магистрат, директор учебных курсов в Национальной школе магистратуры и судебных работников (НШМСР) и преподаватель по вопросам работы с несовершеннолетними; имеет семилетний опыт работы в качестве судьи в суде первой инстанции Таматаве Judge, Director of Studies at the National School for Judges and Court Officials (ENMG) and instructor in the juvenile affairs department, having been a juvenile judge for seven years in the court of first instance in Tamatave.
"Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф". "Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph."
Грибо Мур, преподаватель игры на гитаре. Grebo Moore, the guitar teacher.
Это - университетский преподаватель, Митчелл Селигсон. He's an undergrad professor, Mitchell Seligson.
А так же, преподаватель, на курсе Джеза. Senior lecturer on Jez's course.
Что тебе не понравилось бы, если они ловили бы каждое твое слово, потому что ты преподаватель, зачем притворяться? Don't tell me that you don't like the fact that they do hang on your every word as your students, who do you think who you are?
Преподаватель гимнастики должен оставаться в форме. Well, a gym teacher has to keep in shape, you know.
Нынешнее положение: Преподаватель публичного международного права, Бухарестский университет Present position: Professor of Public International Law, University of Bucharest
Старший преподаватель по международному праву (1972-1981 годы). Senior Lecturer in International Law (1972-1981)
На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня "врагом народа", я решила поступить так же. During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an "enemy of the people," I decided to do the same.
Это был мой преподаватель по фортепиано. That was my piano teacher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !