Exemples d'utilisation de "преподаватель высшей математики" en russe
и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики.
We make it come alive with equations, a lot of mathematics.
Лучшим примером этому может послужить готика. Готический стиль появился после появления высшей математики, и хотя готические архитекторы не использовали его при создании своих конструкций,
The best example of this would probably be the Gothic, and the Gothic was invented after the invention of calculus, although the Gothic architects weren't really using calculus to define their forms.
Единственной возможностью спроектировать и выполнить все это было использование определения формы из высшей математики.
Now, the only way we could design that, or possibly construct it, is by using a calculus-based definition of the form.
В региональном семинаре ЭКА в Марокко приняли участие назначенные национальные менеджеры и представители государственного и частного секторов из Алжира, Марокко и Туниса, а также преподаватель из Высшей коммерческой школы Гренобля.
The ECA Regional Seminar in Morocco brought together the nominated country managers and representatives from the public and private sectors of Algeria, Morocco and Tunisia and a trainer from the Ecole Supérieure de Commerce, Grenoble.
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели.
Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
He appealed to a higher court against the decision.
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Человек, с которым я разговаривал, мой преподаватель английского.
The man I was talking to is my English teacher.
У них репутация в высшей степени порядочной компании.
They have the reputation of being a company of the highest integrity.
Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола.
Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation.
В случае неуспеха будет предъявлено ходатайство об удостоверении, которое потребует пересмотра процесса со стороны суда высшей инстанции, в данном случае Верховного суда Соединенных Штатов.
Should this fail, an appeal for review by a higher court, in this case the US Supreme Court, will be filed.
Понимание простой математики покажет вам, что заключение большего количества сделок увеличит ваш процент ошибок и уменьшит вашу общую прибыль.
Understanding simple math will show you that making more trades will increase your error rate and decrease your overall profit factor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité