Exemples d'utilisation de "преподавать" en russe
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений -
And I think this whole notion of these skills should be taught.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Could teach them the more exciting topic of geography.
Место проведения курса, на котором лектор будет преподавать.
Select the course location where the instructor will teach.
Например, стать стюардессой или преподавать английский в испаноязычных школах.
Like being an air hostess or teaching English at Spanish-speaking schools.
Ок, я буду преподавать историю и заменять учителя физры.
OK, so I'm going to be teaching history, and helping out with the gym class.
Если вы хотите преподавать её в курсе религии - ладно.
If you wanna teach it as a religion course, fine.
Скоро отец узнает, что Дамблдор разрешил этому олуху преподавать.
Wait until Father hears Dumbledore's got this oaf teaching classes.
Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора.
I was so privileged to be able to teach in a hospice on the outskirts of Bangalore.
Школа урегулировала иск из суда и ему запретили больше преподавать.
The school settled the lawsuit out of court and he's not allowed to teach anymore.
Бут, он пытался преподавать квантовую механику без элементарного понимания постоянной Планка.
Booth, he was trying to teach quantum mechanics without even a rudimentary understanding of Planck's Constant.
Я здесь для того, чтобы преподавать вам английский как иностранный язык.
And I'm here to teach English as a foreign language.
Достаточно сказать, что ваш профессор не способен преподавать урок в данное время.
Suffice it to say your professor finds himself incapable of teaching at the present time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité