Exemples d'utilisation de "препятствии" en russe avec la traduction "obstacle"
Traductions:
tous1830
obstacle1432
impediment234
hurdle95
handicap19
disincentive16
hindering10
snag5
drawback3
encumbrance3
fence3
drag3
pullback1
autres traductions6
Позвольте мне так же рассказать о еще одном поведенческом препятствии на пути к сбережениям, которое имеет отношение к инерции.
Let me now talk about another behavioral obstacle to saving having to do with inertia.
Но новая концепция говорит также и об одном важном препятствии: торговые и инвестиционные договоры многих развитых стран запрещают осуществлять регулирование межгосударственных финансов.
But the new view also highlights an important obstacle: many advanced countries’ trade and investment treaties prohibit the regulation of cross-border finance.
Они также сигнализируют о препятствии, которое вся Латинская Америка должна избежать, чтобы процесс избавления от бедности продвинулся от слов и речей к действительным фактам.
They also signal an obstacle that all of Latin America must avoid for the elimination of poverty to move from words and speeches to actual fact.
Улучшения в пакистано-индийских отношениях - главном препятствии для большего экономического сотрудничества в Южной Азии - наступили, когда правительства этих двух стран договорились работать вместе, чтобы достигнуть всеобщего блага.
Improvement in the India-Pakistan relationship - the main obstacle to greater economic cooperation in South Asia - has come whenever the two countries' governments have agreed to work together to achieve a common good.
Первым препятствием была идеология рыночного фундаментализма.
The first obstacle has been the ideology of market fundamentalism.
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Problems become puzzles and obstacles disappear.
Ещё одним препятствием является качество арабского образования.
The quality of Arab education is also an obstacle.
Конечно, существует много препятствий на пути Моди.
There are, of course, many obstacles in Modi’s path.
Для преодоления препятствия роботы адаптируются на лету.
And to fly through obstacles they can adapt the formations on the fly.
Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия;
Determined reform policies could overcome these obstacles;
анализировать препятствия, мешающие выполнению, и причины невыполнения;
Analysing obstacles to implementation and reasons for non-implementation;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité