Exemples d'utilisation de "прервется" en russe

<>
Traductions: tous9 be interrupted3 autres traductions6
Если я умру, род Исповедниц прервется навсегда. If I die, the line of Confessors could perish forever.
Если мы отвяжем телефоны, звонок прервется, И Аарон может быть убит. If we untether the phones, the call will disconnect, and Aaron may well be killed.
Если установка Skype для бизнеса прервется, используйте этот файл, чтобы повторно запустить ее. If Skype for Business stops during setup, this is where you go to re-run it.
Может один из вас прервется от драки и введет меня в курс дела? Would one of you take a break from your scrimmage and please fill me in?
Просто укажите необходимые данные – и деньги за рекламу будут сниматься автоматически, так что показ объявлений не прервется, если вы забудете пополнить баланс. To begin, you provide your billing information once, and payments are automatically processed so you don't have to worry that your ads will stop running if you forget to make a payment.
От имени WP.1 Председатель выразил признательность д-ру Линку за его конструктивный вклад в работу WP.1 на протяжении 16 лет и надежду на то, что его сотрудничество с WP.1 не прервется. IХ. On behalf of WP.1, the Chairman expressed his gratitude to Dr. Link for his 16 year-long constructive contribution to the work of WP.1, and hoped that his cooperation with the WP.1 will continue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !