Exemples d'utilisation de "преступлении" en russe avec la traduction "crime"

<>
Подозреваемый не был виновен в преступлении. The suspect was innocent of the crime.
Присяжные признали его невиновным в преступлении. The jury acquitted him of the crime.
Убийца скоро признается в своем преступлении. The murderer will soon confess his crime.
Я считаю, что он невиновен в преступлении. I believe he is not guilty of the crime.
Никто ещё не был обвинён в этом преступлении. No one has been convicted of the crime yet.
Она призналась в особо тяжком преступлении - подтасовке выборов. She has committed the high crime of stealing an election.
Быть обвиненным в преступлении, которого не совершал - отличный толчок. Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call.
В следующий раз, вызвав меня, вам лучше сообщить о преступлении. The next time you call me it had better be to report a crime.
Оно снимет с меня обвинение в преступлении, которого я не совершала. A crime to get me out of a crime I didn't commit.
Дело, которое мы же и сделали, подав ложное сообщение о преступлении. The case that we made up when we filed a false crime report.
Ага, в преступлении, которое он, в общем-то, еще не совершил. Yeah, to a crime he hasn't actually committed yet.
Но ни при каком другом преступлении обвинители не скрываются за стеной анонимности. But in no other crime are accusers kept behind a wall of anonymity.
Через много лет после ее смерти, почти случайно, я узнала о ее преступлении. Only years after her death did I learn of the crime she committed for us.
Как насчет содержащегося в тюрьме боевика "Аль-Каиды", который уже признались в преступлении? What about the imprisoned Al Qaeda operatives who had already confessed to the crime?
Соучастием в преступлении признается умышленное участие двух или более лиц в совершении преступления. Complicity means intentional participation of two or more persons in the commission of the crime.
Эти акты облегчают совершение преступления, и поэтому их следует расценивать как соучастие в преступлении. These acts facilitate the commission of the crime, and should therefore be regarded as complicity in the crime.
И вы можете сколько угодно кричать об этом, но именно его обвиняют в преступлении. And you may be the one who's crying about it, but he's the one who's been accused of committing a crime.
«Аспекты культурных различий в преступлении адюльтера», Автономный университет города Хуареса, Мексика, 30 апреля 1981 года. “Cross-Cultural Issues and the Crime of Adultery”, Autonomous University of Ciudad Juárez, Mexico, 30 April 1981.
У него есть запись о мелком преступлении и 3 отчета о жестоком обращении с животными. Who has a petty crime record And 3 counts of animal cruelty.
Единственно возможное объяснение - это то, что он планирует что-то такое, что перевернет само понятие о преступлении навсегда! The only possible explanation is that he's planning something that will change the face of crime for ever!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !