Exemples d'utilisation de "претензии" en russe avec la traduction "claim"
В "Росбалте" заявляли, что претензии ведомства неправомерны:
At "Rosbalt" they declared that the claims of the agency were unjustified:
Там же будет ссылка для оспаривания претензии.
You’ll also find the option to dispute the claim on this page.
претензии, связанные с ущербом имуществу, травмами или смертью;
Claims for property damage, personal injury and death;
Это родители, которые всегда имеют необоснованные претензии к школе.
A parent who files unreasonable claims with the school.
Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.
Consequently, this portion of the Claim is not compensable.
Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise?
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет.
So both countries maintained their claims to sovereignty.
Поэтому Группа рекомендует не присуждать компенсации по этой претензии.
The Panel therefore recommends no award of compensation for the claim.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
В двадцать девятой партии насчитывается 34 отложенные претензии категории " С ".
There are 34 deferred category “C” claims in the twenty-ninth instalment.
Претензии к личному богатству акционеров будут заблокированы принципом ограниченной ответственности.
Claims against the personal wealth of shareholders would be blocked by the limited liability constraint.
Претензии заявлены в связи с телефонной, телексной и телеграфной связью.
The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report.
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
But do they have equal claims to being moral emotions?
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report.
Мы оставляем за собой право на возможные претензии по возмещению ущерба.
We reserve all rights for claims of damages.
Группа реклассифицировала один из компонентов этой претензии в претензию по процентам.
The Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité