Exemples d'utilisation de "преуспевали" en russe

<>
Особенно они преуспевали в торговле. They did particularly well in commerce.
Из-за неприятия риска валюты группы G10 не пользовались популярностью, и «безопасные гавани», такие как йена преуспевали. Risk aversion has seen it underperform in the G10 in recent weeks, while safe haven currencies like the yen outperform.
Вы преуспевали во всём в своей жизни и вы были разочарованы в Андре, потому что он не заговорил. You're a straight shooter in every corner of your life, and your frustration with Andre because he wouldn't talk.
Сейчас самое время сверить результаты и проанализировать, как преуспевали компании в прошлом году, и что самое главное, как по их представлениям пройдут последующие месяцы. Now is a good time to collate all of the data and look at how US companies performed last year, and, crucially, how they think they will perform in the months’ ahead.
Было время, когда и вы не боялись неудач, когда вы были великим художником или танцором могли петь и преуспевали в математике, могли построить что угодно, полететь в космос, быть путешественником, Жаком Кусто, могли прыгать выше всех, бегать быстрее всех и бить по мячу сильнее всех. You see, there was a time when you weren't afraid of failure, when you were a great artist or a great dancer and you could sing, you were good at math, you could build things, you were an astronaut, an adventurer, Jacques Cousteau, you could jump higher, run faster, kick harder than anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !