Exemples d'utilisation de "приватном" en russe
Traductions:
tous66
private66
Просматривайте контент и историю в чате группы или приватном чате, когда вам удобно.
See content and chat history anytime in team chat or in private chat.
Страницы, которые вы просматривали в приватном окне, или страницы, которые вы удалили из истории посещений, на ней отсутствуют.
It does not show any pages visited while browsing in a private window, or any pages that you've removed from your history.
А завтра вечером я приду к тебе и все станет лучше, когда я представлюсь моему новому командиру в приватном порядке.
Tomorrow night I'll come and make it all better when I report to my new commander, in private.
Практически все сайты, которые вы посещаете в Opera Coast, вы посещаете в приватном режиме; нужно только не забывать удалять страницы из списка последних сайтов.
Pretty much all browsing in Opera Coast is private; you just have to remember to fling away pages in recent sites.
Однако следует учитывать, что блокировка рекламы позволяет избавиться от источника отслеживающих cookie, а если вы запускаете браузер в приватном режиме, все файлы cookie удаляются с устройства по окончании сессии, то есть после закрытия браузера.
Notice however that by blocking ads, you block the source of many tracking cookies, and at the end of a private browsing session, when you close the browser, all cookies from that session are deleted.
Приватное обслуживание и профессиональные консультации;
Securities private placement and initial public offerings, road shows;
Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее.
Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark.
Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы.
I finally decrypted our private eye's audio files.
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц?
Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Примечание. Эти настройки относятся к приватному и групповому чату.
Note: These settings apply to private chat and party chat.
Затем нажмите на значок +, чтобы открыть новую приватную вкладку.
Then, tap the + button to open a new private tab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité