Exemples d'utilisation de "приведем" en russe avec la traduction "provide"
Приведем сопоставимые данные и определения, представленные Организацией экономического сотрудничества и развития: уровень бедности в США составляет 17,3%, что примерно вдвое выше уровня бедности в Швеции (8,4%).
Using comparable data and definitions provided by the Organization for Economic Cooperation and Development, the US has a poverty rate of 17.3%, roughly twice Sweden’s poverty rate of 8.4%.
Для демонстрации важности уменьшения времени ожидания и подчеркивания размаха этого бизнеса приведем в пример компанию Hibernia Atlantic, которая предоставляет множеству клиентов услуги трансатлантического соединения. Она кладет кабель, который превзойдет существующие маршруты, предложив время ожидания 60 миллисекунд.
To illustrate the importance of minimizing latency, and underscore the size of this business, Hibernia Atlantic, which provides transatlantic connectivity to a variety of customers, is laying a cable that will beat existing routes, offering 60 millisecond latency.
Следуйте приведенным в вашем браузере инструкциям:
Review and follow the instructions provided by your browser:
Приведенный ниже текст является описанием к таблице 1.
The following text provides a description of table 1.
В этой статье приведено множество примеров выражений Access.
This article provides many examples of expressions in Access.
В нем приведен пример топологии типичного развертывания Exchange 2016.
It's an example topology that provides an overview of a typical Exchange 2016 deployment.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
The following table provides guidance on volume configurations.
Используйте решения, приведенные в этой статье, в указанном порядке.
Follow the provided solutions in this article in order.
Или вставить ID плейсмента в тег шаблона, приведенный ниже.
Alternatively, you may input the Placement ID in the template tag provided below.
В этой статье приведены общие сведения о таблицах Access.
This article provides an overview of tables in Access.
В данной таблице приведены все параметры, которые можно настроить.
The following table provides the full set of customizable options.
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows.
The following table provides guidance about Windows disk types.
В следующих разделах приведены описания функций вкладок этой формы.
The following sections provide descriptions of functionality in the tabs of this form.
Ссылки для каждой платформы приведены далее в этом документе.
Links are provided for each platform later in this document.
В обеих таблицах приведены данные за последние 7 дней.
Both tables will provide activity for the last 7 days.
В следующей таблице приведены общие преимущества и недостатки каждого варианта.
The following table provides some common advantages and disadvantages for each option.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité