Exemples d'utilisation de "приведу" en russe

<>
Я приведу лекаря с травами. I'll get you a doctor and medicine.
Теперь я приведу реальный пример. Now I have a practical example.
Только приведу себя в порядок. I'll just go freshen up.
А я приведу весь бомонд. And I will deliver you celebrities.
Приведу вам ещё одну цифру: One figure for that:
Я пойду, приведу в порядок кухню. I'm gonna go straighten up in the kitchen.
Я приведу 10 популярных заблуждений, касающихся Китая. Here are 10 popular misconceptions about China:
Приведу еще один пример из области медицины. Again, another medical example here.
Я приведу в порядок твою комнату прямо сейчас. I'll make up your room right away.
И прямо сейчас я приведу карту в движение. And in a minute now, I'm going to put this map into motion.
Я это приведу в порядок на гангстерский лад. I'll set you straight the gangster's way.
Я приведу твоего пса назад, как только кончится дождь. I'm gonna get your dog back as soon as it stops raining.
Скажи, что я приведу лошадей, если он еще не передумал. Tell him I'll be back in the Spring, I'll have the horses for him if he still wants them.
А я упакую этого нациста и приведу всё в порядок. I'll bag the Nazi and straighten up around here.
Сейчас я приведу законный приговор в исполнение, и повешу его. I'm executing sentence now and he's hangin 'under color of law.
Хорошо, я только переоденусь и немного приведу себя в порядок. Then I'll change for the date and dress elegant.
В завершение доклада о мировых тенденциях приведу статистику об использовании Интернета. I end now with the world. There, the Internet is coming.
Приведу одно полезное наблюдение про школьников, полезное наблюдение про каждого из вас. So there's a useful stereotype about students that I see, a useful stereotype about you all.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. And there's this reference to "Le Petit Prince" where the narrator asks the prince to draw a sheep.
Эту статью стоит прочитать целиком, но все же приведу одну особенно интересную цитату: The article is worth reading in full, but here’s a particularly choice excerpt:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !