Exemples d'utilisation de "привезли" en russe
Мы их привезли, установили и стали ждать.
Anyway, we bought 'em, we set everything up and then we waited.
Трупы привезли на повозке, больных и убитых.
Corpses came by the cartful, the sick and the murdered.
Я сказал мэру, что мы вам привезли чернику.
I told the mayor we were on our way with your lingonberries.
Федералы также привезли с собой Ассанте из Вайоминга.
The Feds had also flown Assante in from Wyoming.
Но вы старались, даже привезли собак и всё такое.
But you've all rushed round here and called out the dogs and stuff.
Послушайте, мы свою часть работы сделали - привезли два кузова еды.
Look, we've done our bit - got two loads of food.
Я хочу, чтобы их всех привезли сюда перекинутыми через седло.
I want all of them back here, head down over a saddle.
Я заказывала у цветочниц розовые венки, а они привезли белые.
I order pink headpieces for the flower girls, they deliver white.
Мы заем, что вы организовали липовую перекличку, привезли Гарзу сюда.
We know you faked the inmate count, drove Garza down here.
Я помню, что ты просил эскизы, когда тебя привезли с операции.
I was listening when you told me you just got out of surgery.
Наш администратор сказал, ее престо привезли, без указаний, но для меня.
According to our receptionist, it just appeared, with nothing but a note for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité