Exemplos de uso de "приветственными" em russo

<>
По случаю открытия двенадцатой сессии КС и второй сессии Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, с приветственными заявлениями выступили вице-президент Кении г-н Артур Муди Авори и заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Генеральный директор ЮНОН и Исполнительный директор Программы Организации Объединенных Наций в области населенных пунктов (ООН-ХАБИТАТ) г-жа Анна Тибайджуки. On the occasion of the opening of the twelfth session of the Conference of the Parties (COP) and the second session of the COP/MOP, the Vice-President of Kenya, Mr. Arthur Moody Awori, and the Under-Secretary-General of the United Nations, Director General of UNON, and Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UN HABITAT), Ms. Anna Tibaijuka, delivered addresses of welcome.
Так трогательно прибыть в Германию, где ждут футбольные фанаты держащие плакаты с приветственными слоганами для беженцев из разоренного войной Ближнего Востока. How heartwarming it is to land in Germany, where football fans hold up banners welcoming refugees from the war-ravaged Middle East.
Со вступительными и приветственными заявлениями выступили президент КОСПАР, покидающий свой пост председатель МКГ (Индия), приступающий к своим обязанностям председатель МКГ (Соединенные Штаты) и представитель Управления по вопросам космического пространства. Introductory and welcoming statements were made by the president of COSPAR, by the outgoing chair of ICG (India), by the incoming chair of ICG (United States) and by a representative of the Office for Outer Space Affairs.
С приветственными и вступительными заявлениями также выступили г-н Бубу Яллоу, координационный центр РКИКООН Гамбии, г-жа Фату Гайе, координационный центр по статье 6 РКИКООН Гамбии, г-н Бенрагеб и представитель секретариата РКИКООН. Welcoming and opening remarks were also made by UNFCCC focal point Mr. Bubu Jallow of the Gambia, UNFCCC Article 6 focal point Ms. Fatou Gaye of the Gambia, Mr. Benrageb, and a representative of the UNFCCC secretariat.
Со вступительным словом и приветственными обращениями к участникам совещания обратились Михель Кёхль (Дрезденский технологический университет, Германия), г-н Фергал Мюллой (временно исполняющий обязанности Директора ЕЛИ), г-н Кристофер Принс (начальник Секции лесоматериалов ЕЭК ООН), г-н Роберт Дэвис (координатор Программы ФАО ОЛР). The opening remarks and welcoming addresses were delivered by Professor Michael Köhl (Dresden University of Technology, Germany), Mr. Fergal Mulloy (EFI Interim Director), Mr. Christopher Prins, Mr. Robert Davis (co-ordinator of the FAO FRA Programme).
С приветственными речами и вводными замечаниями также выступили: г-н Джордж Джеймс, заместитель Постоянного секретаря, министерство территориально-пространственного развития, охраны окружающей среды и жилищного строительства; г-н Криспен д'Овернь, национальный координатор Сент-Люсии по статье 6; г-н Багир Асади; г-н Аркадий Левинтанус, ЮНЕП; и представитель секретариата РКИКООН. Welcoming and opening remarks were also made by Mr. George James, Deputy Permanent Secretary, Ministry of Physical Development, Environment and Housing; Mr. Crispin d'Auvergne, national focal point for Article 6 of Saint Lucia; Mr. Bagher Asadi; Mr. Arkadiy Levintanus, UNEP; and a representative of the UNFCCC secretariat.
Приветственная речь и представление участников Welcome and introduction of participants
Приветственные выступления и вступительные замечания Welcoming and opening remarks
Просто все мы послали приветственный набор. It's just we all got sent a welcome pack.
Ты пропустил цветы и вдохновляющую приветственную речь. You missed the flowers and moving welcoming speech.
Г-н Каминскас выступил с приветственной речью. Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech.
Со вступительными заявлениями и приветственным словом выступят: Opening and welcoming statements will be provided made by:
Приветственную записку или фото с вашей Страницы. A welcome note or photo from your Page
Приветственное слово: г-жа Бригита Шмёгнерова, Исполнительный секретарь, ЕЭК ООН Welcoming address: Ms. Brigita Schmögnerová, Executive Secretary, UNECE
У меня есть приветственный подарок для тебя. I've got a welcome gift for you.
Г-н Питер Холланд (Австралия), временный председатель, открыл Конференцию и обратился с приветственной речью. Mr. Peter Holland (Australia), temporary President, opened the Conference and made welcoming remarks.
Пункт 1- Приветственное слово и утверждение повестки дня Item 1- Word of welcome and approval of the agenda
В своей приветственной речи министр иностранных дел подчеркнул важное значение вопросов, рассматриваемых на совещании. In his welcoming remarks, the Foreign Minister highlighted the importance of the issues that the meeting was addressing.
Чтобы добавить или изменить приветственную заметку вашей Страницы: To add or edit your Page's welcome note:
Но я увижу тебя завтра вечером на приветственном ужине, и ты будешь меня сопровождать. But I will see you tomorrow evening for the welcoming dinner, and you'll be my date.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.