Exemples d'utilisation de "приветствий" en russe avec la traduction "greeting"

<>
Обзор звуковых приглашений и приветствий Overview of audio prompts and greetings
Файлы голосовых приглашений, приветствий и информационных сообщений. Voice prompts, greetings, and informational message files.
Настройка приветствий, сообщений, приглашений меню и навигационных меню Customizing greetings, announcements, and menu prompts, and navigation menus
Для приветствий установлено ограничение в 160 символов, поэтому будьте кратки. Greetings have a 160 character maximum, so keep it concise.
Создайте звуковые файлы (WAV или WMA), которые будут использоваться в качестве приветствий для рабочих и нерабочих часов. Create the greeting audio (.wav or .wma) files that will be used for the business and non-business hours welcome greetings.
При установке единой системы обмена сообщениями устанавливается стандартный набор звуковых файлов по умолчанию, используемых для системы голосовой почты и приглашений меню, приветствий и информационных сообщений. When you install Unified Messaging (UM), a common set of default audio files used for the voice mail system and for menu prompts, greetings, and informational announcements is installed.
При создании и настройке приветствий и информационных сообщений необходимо убедиться, что параметр языка, заданный в абонентской группе единой системы обмена сообщениями, соответствует языку создаваемых приглашений. When you are customizing and configuring greetings and announcements, make sure the language setting configured on the UM dial plan is the same as the language of the custom prompts you create.
Функция автоответчика предусматривает ответ на входящие вызовы от имени пользователя, воспроизведение персональных приветствий, запись голосовых сообщений и их отправку в папку «Входящие» в виде сообщений электронной почты. Call answering includes answering incoming calls on behalf of users, playing their personal greetings, recording messages, and then sending the voice mail to their Inbox as an email message.
Как и для абонентских групп единой системы обмена сообщениями, необходимо убедиться, что параметр языка, заданный в автосекретаре единой системы обмена сообщениями, соответствует языку создаваемых приветствий и языку абонентских групп единой системы обмена сообщениями. As with UM dial plans, make sure the language setting configured on the UM auto attendant is the same as the language of the custom greetings you create and is set to the same language as the UM dial plan.
Не превращайте приветствие в инструкцию. Don’t treat your greeting like an instructional manual.
Чтобы создать приветствие в Messenger: To create a Messenger greeting:
Его также называют вступительным приветствием. This is also known as a welcome greeting.
Новая настройка переписки: текст приветствия. New thread setting: Greeting text.
Настройте текст приветствия и постоянное меню Set a Greeting Text and Persistent Menu
Под Показать приветствие в Messenger нажмите Да. Below Show a Messenger Greeting, click to select Yes
Имя получателя в приветствии — это хорошее начало. The recipient name in the greeting is a good start.
Настраиваемые приветствия для нерабочего и рабочего времени Non-business and business hours custom greetings
Однако можно использовать файл приветствия, созданный пользователем. However, you can use a customized greeting file that you create.
Сценарии могут включать приветствия или предложения покупки. Scripts can include greetings or purchase suggestions.
Считайте, что приветствие — это краткое описание вашего сервиса. Do consider your greeting an introduction and a summary of your experience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !