Ejemplos del uso de "приводим" en ruso
Traducciones:
todos2479
lead977
result645
bring306
give208
provide148
take103
yield65
specify6
get in3
otras traducciones18
Мы приводим туда подростков и взрослых людей, чтобы провести сканирование мозга и дать им задание, которое побудит их думать о других людях, их мыслях, состояниях, эмоциях. Одним из открытий, которое подтвердилось уже несколько раз в других лабораториях по всему миру, стал отдел префронтальной коры - медиальная префронтальная кора - на слайде она выделена синим. Она находится в середине префронтальной коры посередине головы.
So in my lab, we bring adolescents and adults into the lab to have a brain scan, we give them some kind of task that involves thinking about other people, their minds, their mental states, their emotions, and one of the findings that we've found several times now, as have other labs around the world, is part of the prefrontal cortex called medial prefrontal cortex, which is shown in blue on the slide, and it's right in the middle of prefrontal cortex in the midline of your head.
Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто.
We give here a list of the usual Esperanto-related questions.
Ниже мы приводим фундаментальные факторы, и что это предполагает для будущих решений ФРС, а также то влияние, какое может оказать усиление доллара на фондовые рынки и рынки сырьевых товаров.
Below we take a look at the fundamental impacts and what it could mean for future Fed decisions, and also the impact a strong dollar could have on the equity and commodity markets.
В таблицах 1 и 2 добавления мы приводим ряд данных, показывающих, насколько далеко большинство НРС находятся от того уровня структурных преобразований в экономике, которого им необходимо достичь, чтобы в конечном итоге выйти из рядов НРС.
In appendix tables 1 and 2, we present a set of data which illustrate how far most LDCs are from realizing the degree of structural transformation in their economies necessary to eventually take them out of the ranks of the LDCs.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
By contrast, burning coal yields only C02.
В приводимой ниже таблице определяются поля данных для установленных значений кода, описываемых в разделе 3 настоящего документа.
The following table defines the data fields for the specified use codes described in Section 3 of this document.
Что будем надеяться, приведет к нам нашего чистильщика.
And hopefully our cleaner gets in touch with you.
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие.
Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только CO2.
By contrast, burning coal yields only CO2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad