Exemples d'utilisation de "пригласил" en russe

<>
Я его пригласил к себе. I invited him over to my place.
Сергей пригласил меня в Париж. Serge's invited me to Paris.
Особенно, если бы ты пригласил. Especially if you invited along.
Потому что он меня пригласил. Because he invited me.
Я и местного гида пригласил. And I invited along a local guide.
Ты пригласил меня сюда, баклан. You invited me out here, man.
Он не пригласил нас, Сати. He hasn't invited us, sati.
Он пригласил самых крутых челов. He's invited all the best people.
Я пригласил Кена, Билла и Юми. I invited Ken, Bill and Yumi.
Я пригласил Денвер на товарищескую встречу. I've invited Denver to an invitational.
Сегодня я пригласил очень особого гостя. I have invited a very special guest this morning.
Я его пригласил к себе домой. I invited him over to my place.
Спасибо за то, что пригласил нас. One of the - Thank you for inviting us.
Может поэтому он пригласил меня сегодня? Is that why he invited me along today?
Ты пригласил его на поздний завтрак? You invited him to brunch?
Да, я пригласил его на поздний завтрак. Yeah, I invited him to brunch.
Ханука, я пригласил на вечер еще гостей. But Rabbi Hannuka, I invited other guests this evening.
Мадам, я пригласил родственников приехать в Эндерби. Madame, I have invited the family to come here to Enderby.
Потный почтальон я пригласил его в душ. The sweaty delivery man I invited in for a shower.
Этот джентльмен пригласил меня отобедать в "Космополитен". This gentleman has invited me to a repast at the Cosmopolitan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !