Exemples d'utilisation de "приглядывать" en russe

<>
Traductions: tous23 look12 autres traductions11
Кто-то должен приглядывать за этим. Somebody's got to keep an eye on the place.
А я буду приглядывать за магазином. I'll just be here watching the store.
Я оставил приятеля приглядывать за ним. I got a buddy keeping an eye on him.
Ты понимаешь, что за ним надо приглядывать? You mind keeping an eye?
Эбигейл хранила эту картину, чтобы приглядывать за ним. Abigail kept this painting to keep watch over him.
Ты сказала мне приглядывать за ней все время. You told me to keep an eye on her at all times.
Она пропадает часами, и просит приглядывать за ее сопляками. She's out all hours, expects me to watch over her brats.
Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг. I just need to keep an eye on her till we figure out our next step.
Даглас будет управлять компанией как президент, а вы будете приглядывать за ним. Douglas runs the company as president, and you keep an eye on the big picture.
Я заполню карты и сделаю анализы и буду приглядывать за ней, если это нормально. I'll update charts and I'll run labs and just keep an eye on her, if that's okay.
Буду приглядывать до тех пор, пока все не разлетится, чтобы в холлах говорили, копировали, и мамочки, укладывая своих деток в постель, возможно бы запели: Мой малыш, ты не плачь - добрый дядя скоро придет, I'm on this 'til the whole thing spreads, with chat rooms and copycats and moms maybe tucking kids into bed singing, "Hush, little baby, don't say a word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !