Exemples d'utilisation de "приготовила" en russe
Этим утром она даже приготовила завтрак для Лилиан.
She even prepared breakfast for Lillian this morning.
Я приготовила жареную свинину с луковым рагу и сырной запеканкой.
Today, I prepared a seared pork, uh, with an onion ragu and a cheesy gratin.
Я приготовила гуляш с телятиной, как вы любите.
I cooked a veal goulash just the way that you like it.
Надеюсь, вы голодны, потому что сегодня я приготовила наваристый итальянский свадебный суп.
I hope you're hungry, because I have prepared a hearty Italian wedding soup today.
Мы занимались сексом утром, потом она приготовила завтрак.
We had sex this morning, then she cooked me breakfast.
При разработке политики свой администрации в отношении Китая будущему президенту США Дональду Трампу следует помнить о двух серьёзных ловушках, которые для него приготовила история.
As US President-elect Donald Trump prepares his administration’s policy toward China, he should be wary of two major traps that history has set for him.
Почему бы тебе не прийти ко мне, я приготовила бы ужин?
Why don't you call round my house and I'll cook dinner?
Я приготовила чертовски вкусного лосося для тебя и он черт побери остывает.
I have cooked a bloody lovely kipper for you and it's going bloody cold.
Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.
Но этим утром, отрезвленная холодным светом дня, я приготовила завтрак и мы снова увлеклись поцелуями.
But this morning in the cold light of day, I cooked breakfast and we made out some more.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité