Exemples d'utilisation de "приготовил" en russe

<>
Traductions: tous203 cook99 prepare69 prep3 get out2 autres traductions30
Я бы с удовольствием приготовил ужин. I'll be happy to make dinner if you want.
Сколько времени, а он до сих пор не приготовил завтрак? What time is it and he hasn't made breakfast yet?
Слушайте, я остановил исследования и приготовил обед. Hey, I came out of my study and made lunch.
Я приготовил ужин на случай, если записка не сработает. I made dinner just in case the note thing didn't work.
Я хотел помочь, поэтому я убрался в доме и приготовил ужин. Yeah, I wanted to help out, so I cleaned the house and I made dinner.
Хороший сюрприз я тебе приготовил? Good surprise or nasty surprise?
Я приготовил омлет с беконом. I got eggs and bacon.
Я приготовил шлем специально для тебя. I saved a special crash helmet just for you.
Я приготовил колбаски, как ты любишь. I've done the sausages the way you like them.
Я приготовил ему самое дальнее место. I got a spot picked out for him in the back.
Спасибо, что приготовил мне ванну, Сидни. Thanks for drawin 'my bath Sidney.
Я для него приготовил настоящее покаяние. What I've got in mind is pure asceticism.
Генерал Розвадовский приготовил соответствующий письменный приказ. General Rozwadowski shall provide appropriate orders in writing.
Потому я приготовил вам маленький презент. That's why I brought you a small present.
И скажи Тимоти, чтобы приготовил машину. And have Timothy bring the car around.
Я приготовил для тебя длинную веревку. I'm giving you a long rope.
Я приготовил эту курицу на ужин! I got that roast chicken for dinner tonight!
Я все приготовил для нее в Яффе. I got everything set up for her in Joppa.
Видел вечеринку-сюрприз, что ты мне приготовил. I saw the surprise party you set up for me.
Кейси приготовил ей сюрприз в номере для новобрачных. Casey's gonna surprise her with the honeymoon suite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !