Exemples d'utilisation de "приготовит" en russe avec la traduction "prepare"

<>
Пусть ваш секундант приготовит оружие. Have your second prepare the weapon.
Ты всё приготовил на завтра? Have you prepared everything for tomorrow?
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
В апартаменте, приготовленном для новобрачных. At the apartment prepared for the married couple.
Багажник к осмотру приготовь, пожалуйста. Prepare your luggage rack for examination, please.
Приготовь прощальные письма сотрудникам "Tribune". Prepare termination letters for the Tribune employees as noted.
И они изумительно приготовят их. And they prepare it in a wonderful way.
Аптекарь приготовил эту мазь, мой господин. The apothecary prepared this liniment, my lord.
Господин Муарем, я приготовила ваш завтрак. Mr. Muharrem, I'm preparing your breakfast.
Мисс Уотсон приготовила что-то особенное. Miss Watson has prepared a very special repast.
Мы уже приготовили для вас раствор. We've already prepared the solution for you.
Вы не приготовили меня к электротерапии. You didn't prepare me for electroshock therapy.
Приготовить луч к захвату Тысячелетнего Сокола. Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon.
Я попросила Дороту приготовить легкий обед. I had Dorota prepare a light lunch.
Я приготовлю заклятие для сегодняшней ночи. I'll prepare the enchantment for tonight.
Уведите её и приготовьте к бичеванию! Take her away and prepare for a beating!
Он приготовил программы в ожидании этого события. He prepared programs anticipating this would happen.
Разбили лагерь, порепетировали, а затем приготовили ужин. Er, set up the camp, rehearsed, and then prepared our evening meal.
Так внезапно - как я успею всё приготовить? But how am I supposed to prepare all of sudden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !