Exemples d'utilisation de "приготовлению" en russe avec la traduction "cooking"

<>
А Чарльз пойдёт на занятия по приготовлению "пиццы на одного". And Charles will be attending a "pizza for one" cooking class.
И массивный мозг применил все это и к приготовлению пищи. Now the big brain did this also with cooking.
Все жилые районы оснащены предприятиями питания, такими, как фабрики-кухни по приготовлению риса или кимчи и работающими по утрам и вечерам магазинами, чтобы избавить женщин от тяжелого бремени приготовления пищи и других домашних дел и дать им возможность участвовать в общественной жизни. And residential districts are equipped with food-processing factories like rice-cooking shops or kimchi factory and morning and evening shops so that women may be freed from the heavy burden of cooking and other household chores to participate in public life.
Итак, приготовление пищи - весьма важная технология. So cooking is a very important technology.
Приготовление пищи отнимает слишком много времени. Cooking takes up too much time.
Я видел тебя за приготовлением пищи. I saw you cooking.
У каждого продукта свое время приготовления. They all have different cooking times.
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.
Приготовление пищи позволило нам перестать быть оседлым видом. Now, cooking allowed also that we became a migrant species.
Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования. So now back to the cooking question and back to the design.
Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно. It is about food, but it's not about cooking, per se.
Ну, он задаёт много вопросов о процессе приготовления. Well, he asks a lot of questions about the cooking process.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным. Home cooking remained the norm, but its quality was down the tubes.
Могу предложить Вам кондитерские изделия, чипсы и блюда быстрого приготовления. I can offer you confectionery, chips and fast-cooking meals.
Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать. Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления. It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
Она знает, сколько нужно воды для приготовления риса, и как приготовить суп. She knows how much water to put when cooking rice, and also how to prepare soup.
Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи. It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies.
Для освещения, приготовления пищи и обогрева Африка использует биомассу (животные и растительные отходы). As a result, most Africans use biomass (animal and vegetable wastes and firewood) for lighting, cooking, and heating.
У них посмертные ожоги, что означает, что они летали во время приготовления пищи. They had ante-mortem burns, which means they flew into while it was cooking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !