Exemples d'utilisation de "придурков" en russe

<>
Они выглядят как пара придурков. They look like a couple of dorks.
Мужчина, женщина, красотка, король придурков. Man, woman, hot shit, dork of all dorks.
Тут в окрестностях хватает придурков. We get a lot of nut bars hanging around the block.
Ты не из тех придурков? You don't toot the whacky?
Это для придурков и педофилов. E - mail is for geeks and paedophiles.
Король придурков нашел свою королеву. The king of the dorks has found his queen.
Итак, имеем пару придурков, придерживающихся проработанного плана. So, it's a couple of nut jobs with a master plan.
Доктор Лайтман, вы уже назвали это Шоу Придурков. Dr. Lightman, you already called this a Freak Show.
Никогда не слушай таких старых придурков, как я. Never listen to old farts like me.
Ненавижу придурков, которые просто швыряют кусок масла посередине. I hate these tossers who just stick a big lump of butter in the middle.
И что за сборище придурков тут у вас? And what is this assembly of blockheads?
Мы вычислили одного из придурков, и это его квартира. We ID'd one of the mopes, and that's his apartment.
Ты из тех придурков, что режут людей в пустыне? No, you aint one of them desert slashers, are you?
Он говорит, что полжизни провел, вытаскивая придурков из почтовых ящиков. Says he spends half his life cutting tossers out of cat flaps.
Думаю, ты побрызгал на себя слишком много "Одержимости для придурков". I think you've splashed on just a little too much Obsession for Dorks.
Среди этих придурков в "браслетах" нет ни одного по имени Осама. All of them mopes in bracelets and not one of them named Osama.
Да 100 баксов, что мы с Джиной решим головоломку раньше вас, придурков. 100 bucks says Gina and I can solve this thing before you two puzzle dorks.
Сейчас, во время халявной любви и наркоты, целое поколение придурков шатается туда-сюда. The way things are now, all this free love and drugs, there's a whole generation of degenerates spreading like crabs.
Все что ты знаешь - это то, что кучка других придурков повторяли из года в год. So all you know is what a bunch of other mopes have said over the years.
Извиняетесь за ответ на вопрос или за то, что вы все похожи на стадо придурков? Sorry because you answered the question or because you made us all look like a bunch of jackasses?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !