Exemples d'utilisation de "придушил" en russe

<>
Я чуть не придушил его! I almost strangled him!
Удивлен, что ты не придушил его. I'm surprised you didn't strangle him.
Ты придушил меня и забрал Джейми. You strangled me, and you took Jamie.
Вали отсюда, пока я тебя не придушил. Beat it before I strangle you.
Ему повезло, что я не придушил его. He's lucky I didn't strangle him.
Если бы ты не пришла, я, наверняка, придушил бы этого парня. If you don't come down, I'm probably going to strangle the guy.
Сказала мистеру Уитману, что тебе стало плохо, так он меня чутЬ не придушил. Mr. Whitman said that you felt bad, because he almost strangled me.
И не говори, что ты хочешь помочь, потому что я прекрасно знаю, что ты меня гораздо охотнее придушил бы. And don't tell me you want to help because I know you'd like nothing better than to strangle me right now.
Отвечай, или я придушу тебя. Answer or I'll strangle you.
Я его точно тогда придушу. I'd really strangle him.
Я хотел придушить его голыми руками. I wanted to strangle him with my bare hands.
Серьезно, я была готова придушить ее. Seriously, I was ready to strangle her.
Иногда так и хочется придушить их. Sometimes you just want to strangle them.
Свали отсюда, пока я тебя не придушила. Get out of my face before I strangle you.
Ну, кто её придушит - ты или я? Who will strangle her now, me or you?
Испортишь мне тело, придушу твоими же руками. Ruined my body strangle by your own hands.
Господи, я когда-нибудь придушу эту стерву. Oh, God, I'm gonna strangle that bitch.
Ты готов придушить ее, а не просить прощения. You'd rather strangle her than ask her forgiveness.
Скажи Джине, я придушу ее прямо за столом! Well, tell Gina I'm gonna strangle her at the table!
Слишком короткая, и шею придушит, вместо того, чтобы сломать. Too short and the neck is strangled, instead of dislocated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !