Exemples d'utilisation de "приедет" en russe avec la traduction "come"
Приедет домой без денег и провонявший марихуаной.
Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana.
Ты получишь то, что заслужила, когда приедет Мажор!
You'll get what you deserve when the High Roller comes!
но ты угощаешь всех, кто приедет на семинар".
But if you come, you have to buy lunch for everybody who comes to the seminar."
А я просто сижу и жду, когда приедет эвакуатор.
I'm just sitting here waiting for the tow truck to come.
Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
I was going to ask you to meet him 'cause he's coming to visit, and now forget it.
Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
Mr. Bennet says he will not visit Mr. Bingley when he comes.
Но я знаю, что полиция не приедет, если не освидетельствовать травмы.
But I know the police don't come to a minor accident unless you report an injury.
Но твоя девочка виновна, и она по-любому приедет в Личфилд.
But your girl's guilty, and she's probably coming to Litchfield.
Супруга приедет позже со своим отцом, когда все уже будут в церкви.
The bride comes after, with her father, when they're all in church.
Представляешь, кто сейчас сюда приедет, если ты не отменишь вызов у старшего смены?
Now if you don't call your Watch Commander back, do you know who's coming down here?
Я-то думала, что она просто приедет и испортит Бейтсу его сладкую жизнь.
I thought she'd just come up and take a bite out of Bates.
Так, как мы все знаем, когда приедет бабушка Диди, ваша мама может стать немного.
Now, we all know when Nana Dede comes to visit, - your mom can get a little.
Ну, мне пришлось умолять её как дурочке, и она наконец-то сдалась и приедет.
Well, I had to beg her like a nerd, but she's finally coming over.
Моя школьная любовь, Шери, приедет сегодня на вечеринку, так что ведите себя клёво, ладно?
My high school sweetheart, Shari, is coming to the party tonight, so just be cool, okay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité