Exemples d'utilisation de "приемная линия" en russe

<>
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Моя приемная дочь, вообще-то. My stepdaughter, actually.
Линия занята. The line is engaged.
Одна приемная семья за другой, каждая была хуже предыдущей. One foster home to the next, each one worse than the last.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
И, как ты сказал, моя приемная мать умерла, когда я был ребенком. And like you said, my adopted mom died when I was a baby.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Это же не Таймс-сквер, а приемная врача. It's not Times Square, it's a doctor's appointment.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Его сын и приемная дочь содержат гостинницу. His son and daughter-in-law run an inn.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
Я вовсе не имею в виду, что мне не нравится моя приемная семья. So it's like-I don't mean that I didn't like my foster home.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Почему вы нам не сказали что у вас приемная дочь? Why didn't you tell us your daughter was adopted?
линия защиты full-back line
У вас приемная дочь? Your daughter is adopted?
линия штрафной площадки penalty-area line
Твой отец умер, а приемная мать арестована. Your dad died, and your stepmom was arrested.
средняя линия поля half-way line
Моя третья приемная семья. My third foster home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !