Exemples d'utilisation de "приемники" en russe avec la traduction "receiver"

<>
Решение 1. Проверьте, что инфракрасные приемники устройств не заблокированы. Solution 1: Make sure that the infrared receivers for your devices aren't blocked.
Более того, мы можем изготовить приемники из материалов, закодированных в ДНК. It gets even better, for it turns out that we can fabricate the receivers out of materials that are encoded in DNA.
Передаваемые навигационными спутниками сигналы поступают на приемники и используются для точного определения местоположения и скорости объекта, а также для точного определения времени в любой точке мира. Navigation satellites broadcast signals that are used by a receiver to determine exactly the receiver's position, velocity and precise time worldwide.
Передаваемые навигационными спутниками сигналы поступают на приемники и используются для точного определения местоположения и скорости объекта в любой точке мира, а также для точного определения времени. Navigation satellites broadcast signals that are used by a receiver to determine exactly the receiver's position, velocity and precise time worldwide.
Радиоастрономы изучают космические радиоволны, используя чувствительные антенны и приемники, поставляющие точную информацию о том, что это за астрономический объект и где именно на нашем ночном небе он находится. Radio astronomers study radio waves from space using sensitive antennas and receivers, which give them precise information about what an astronomical object is and where it is in our night sky.
Суть инициативы ИФКН ООН, связанной с проведением Международного гелиофизического года, состоит в развертывании по всему миру сетей таких небольших и недорогостоящих измерительных приборов, как магнитометры, радиоантенны, приемники Глобальной системы позиционирования, камеры кругового обзора звездного неба и т.д., для обеспечения глобальной регистрации ионосферных и гелиосферных явлений. A major thrust of the UNBSSI International Heliophysical Year initiative has been the deployment of arrays of small, inexpensive instruments such as magnetometers, radio antennas, Global Positioning System receivers, all-sky cameras and so on around the world to provide global measurements of ionospheric and heliospheric phenomena.
Передатчик и приемник оснащены микрокомпьютерами. Both transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Это устройство работает как приёмник. This earwig acts as the receiver.
Передатчик и приемник были оборудованы микрокомпьютерами. Both transmitter and receiver were equipped with microcomputers.
Rr = Приемник, наблюдатель или измерительное устройство Rr = Receiver, observer or measuring device
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
Передатчик и приемник были снабжены микрокомпьютерами. Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers.
Он является инфракрасным передатчиком, не приемником. It is an IR transmitter, not a receiver.
Увеличить расстояние между устройством и приемником. Increase the separation between the equipment and receiver.
Линейный приемник получает ОНЧ-сигналы с двух антенн. The line receiver gets VLF signals from two antennas.
Мы нашли приемник под передним бампером машины Альберто. We found a receiver under the front bumper of Alberto's car.
Подключите беспроводной игровой приемник Xbox 360 к компьютеру. Connect the Xbox 360 Wireless Gaming Receiver to your computer.
Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб. Cell phone receivers and detonators for bombs.
Приемник подключится к каждому обнаруженному геймпаду с большими кнопками. The receiver will connect to each big button pad that the receiver detects.
Когда подрывник использовал это пульт, на приемник посылался сигнал. When the bomber used the remote, it sent a signal to the receiver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !