Exemples d'utilisation de "приземлившейся" en russe

<>
Traductions: tous159 land159
Последние могут быть довольно большими (как, например, топливный бак ракеты Boeing Delta, приземлившейся в Джорджтауне, штат Техас), но угрозу представляют не все пережившие вход в атмосферу объекты. The latter can be pretty big (the photo above shows a propellant tank from a Boeing Delta rocket that landed in Georgetown, Texas), but not everything that survives reentry poses a threat.
Мы приземлились с 40 кг. We landed with 40 kilos.
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
"Орел приземлился", но "гнездо прогнило". The eagle has landed, but the nest is rotten.
Он приземлился прямо на поверхность. It landed on the surface.
Я смогу приземлиться, выполнив всё. I can land the full in back out.
Вы успешно приземлились на лесной поляне. You land safely in the clearing.
Как ты узнал, где я приземлился? How did you know my landing zone?
Прошёл через перила и приземлился здесь. Came through the banister and landed here.
Г де этот парень хочет приземлиться? Where's this guy gonna land, the fairway?
Арестуйте его как только он приземлиться. Nab him when he lands.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. So it was much safer for me to land at the bottom.
Вы приземлились на край, или на дно? Did you land on the rim, down at the bottom?
Так что мы приземлились не в жидкость. So it wasn't fluid that we landed in.
Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились. We picked up a distress call and landed immediately.
Ты получишь ее назад, когда мы приземлимся. You'll get it back when we land.
Например, оно могло бы приземлиться в парке. So it could land in a park, for example.
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой. Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Только они не могут их заставить приземлиться. They can't actually make them land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !