Exemples d'utilisation de "призраков" en russe
Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес.
Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous.
Лишь стабильная Европа сможет обуздать призраков прошлого.
Only a stable Europe can keep the ghosts of the past at bay.
Она получила новую роговую оболочку и может видеть призраков?
One cornea transplant and she starts seeing ghosts?
Таинственный дядюшка, восставший из могилы, старый особняк, полный призраков.
A mysterious uncle rising from the grave The old mansion, complete with ghosts.
Почему бы тебе не пойти посмотреть еще призраков, деревня?
Why don't you go see some more ghosts, Goober?
Сидели у большого костра и Ярнелл рассказывал про призраков.
We sat around a big fire and Yarnell told ghost stories.
В Италии, например, можно наблюдать несколько "призраков" таких прошлых проступков.
In Italy, one encounters several ghosts of such past misdeeds.
Я смотрю все эти истории про призраков увлажнили твои штаны.
I see all the ghost stories made you wet your pants.
Ты получаешь уровни и в определенный момент ты можешь есть призраков.
You gain levels, and at a certain point, You actually can eat a ghost.
Футбольные матчи, кажется, способны возродить национальные соперничества и вызвать призраков прошлых войн.
Football matches can, it seems, revive national rivalries and conjure the ghosts of past wars.
Этого почти хватило, чтобы поверить в судьбу, там, в напуганной стране призраков.
It was almost enough to make one believe in destiny, there in that haunted land of ghosts.
Давайте надеяться, что нынешние экономисты также чему-то научатся у своих нежданных призраков.
Let's hope that today's economists also learn the lessons of their unwanted ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité