Exemples d'utilisation de "призывников" en russe

<>
Traductions: tous41 conscript19 recruit18 draftee1 autres traductions3
В выводах отчета Крепиневича (Krepinevich) отмечается спад набора в Армию в 2005 году, впервые с 1999 года, последовавший за принятием курса увеличения поощрения призывников. As part of the conclusions reached in the Krepinevich report, it notes a drop in Army recruiting for the year 2005, a first since 1999, which came after the Army recently adopted policies of offering increased enlistment incentives.
Не хотите, чтобы вашего сына взяли в солдаты, военком за определенную мзду вычеркнет его из списка призывников. Или, доктор даст справку, что он эпилептик. If you don't want your son drafted into the army, pay off a military registrar and he will cross your son's name off the list or bribe a doctor to file an "unfit for military duty" certificate.
Мы сотрудничали со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и с ЮНИСЕФ, в том что касается данного вопроса, и, в декабре 2005 года, мы вновь предоставили Специальному представителю и Директору-исполнителю ЮНИСЕФ список призывников, которые были уволены с военной службы в течение этого календарного года. We have been cooperating with both the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and with UNICEF with regard to the issue and, in December 2005, we again provided the Special Representative of the Secretary-General and the Executive Director of UNICEF with a list of newly recruited soldiers who were discharged from military service during that calendar year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !