Exemples d'utilisation de "призывы к действию" en russe

<>
Подсчет количества просмотров и призывы к действию View counts and calls-to-action (CTAs)
Выберите формат, изображения или видео, текст и ссылки или призывы к действию, если они доступны. Choose your format, images or videos, text and any links or calls-to-action that may be available.
Посланники также записали общественные призывы к действию для трансляции по всему миру на всех официальных языках. The Messengers also recorded call-to-action public-service announcements for broadcast around the world in all official languages.
В Интернете звучали призывы к действию, к объединению народов региона, чтобы не позволить правительствам возвести еще более высокие стены между ними. There have been action calls and statements circulated on the Web calling on the people of the region to unite and not allow governments to build bigger walls between them.
В настоящее время призывы к действию отображаются в ролике столько времени, сколько укажет его владелец, даже если продвижение видео не используется. Currently, CTAs remain on the video for as long as the video owner chooses, even if the video is no longer being promoted.
Когда человек начинает переписку с ботом, вы можете использовать приветственное сообщение и призывы к действию, чтобы задать уровень ожиданий и начать общение. If a person starts a new conversation with your bot, you can set expectations with a welcome message and call-to-action to kickoff the experience.
Призывы к действию в борьбе с изменением климата отражают опасения по поводу сокращения сельскохозяйственного производства, вызванного глобальным потеплением, в особенности в развивающихся странах. Pleas for action on climate change reflect fears that global warming might undermine agricultural production, especially in the developing world.
Лучше всего внимание людей привлекают изображения и/или видео, но не стоит игнорировать и цепкие заголовки, описания и призывы к действию, которые дополняют контекст, добавляют новые детали и создают новые стимулы. The images and/or videos are what grab people's attention, but don't ignore snappy headlines, descriptions and calls-to-action that give context, detail and encouragement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !