Exemples d'utilisation de "прийти навестить" en russe

<>
Я мог бы прийти навестить вас. I could come and see you.
С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль. It's good of you to come and see me in person, Gabriel.
Тебе следовало бы прийти на съемки и навестить меня. You should come down to the set and visit me too.
Ты наверное думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку. You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
Ты должен постараться и прийти на вечеринку. You must try and come to the party.
Почему ты не придешь навестить нас? Why don't you come visit us?
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Он должен прийти сюда в пять. He is to come here at five.
Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне. Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston.
Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти. Please explain why it is that you can't come.
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Мы попытались прийти с ними к компромису. We tried to come to a compromise with them
Мы пришли навестить вас. We have come to pay you a visit.
Он уже должен был бы прийти. He ought to have come by now.
Если ты свободен, заходи навестить меня. If you are free, come around to see me.
Почему ты не можешь прийти? Why can't you come?
Том не спешит навестить Мери в больнице. Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !