Exemples d'utilisation de "приказ на покупку" en russe
Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере.
Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's "Ask" price.
Buy Stop — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или худшей, чем указанная в ордере.
Buy Stop — is a trade order to buy at a price equal to or higher than the order's "Ask" price.
Лимит-приказ – Приказ на покупку или продажу денежных средств по указанному ценовому лимиту или на лучших условиях при конкретном размере.
Limit Order – an order to buy or sell an investment at its specified price limit or better and for a specified size.
Он дал мне приказ на покупку крупного пакета акций, но предупредил, что возьмет по цене 33 3/4, и не более.
He gave me a significant order and said he would pay $33 3/4 but no more.
Добавить, удалить, изменить приказы стоп-лосс, тейк-профит, лимитный приказ на покупку, стоп-приказ о покупке, лимитный приказ на продажу, стоп-приказ о продаже.
To add, remove, edit orders for Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop;
(Дополнительно) Приказ на установление лимита (Покупки/Продажи) при курсе: Устанавливайте цену на покупку/продажу инструмента, когда или если она соответствует указанной вами цене.
(Optional) Limit Orders (Buy/Sell) when Rate is: Set your price to Buy/Sell the instrument when or if it meets your specified price.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
В случае потенциального конфликта, где более одного клиента имеют приказ на одном и том же рынке, торговые сделки будут обслуживаться в порядке поступления, на основании «первым прибыл - первым обслужен».
In the event of a potential conflict where more than one client has an order in the same market, the trades will be filled on a first come, first served basis.
В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники.
Last years we lent you one million euros to buy machines.
Как только будущая цена Bid достигнет значения, указанного в этом ордере, будет выставлен Sell Limit приказ на уровне, указанном в ордере.
As soon as the future “Bid” price reaches the value specified in this order, a “Sell Limit” order will be set at the level specified in the order.
Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг.
When my mother arrives, she will give me some money to buy the books.
Почему мой Приказ на открытие выполнен на неправильном уровне?
Why was my Order to Open filled at the wrong level?
Также деньги пойдут на покупку оборудования, ремонт крыши и систем энергообеспечения в здании телерадиокомпании, основанной в 1959 году, сообщает "РИА Новости".
The money will also go toward the purchase of equipment and payment for renovations to the roof and electrical system of the building of the television and radio broadcasting company, which was founded in 1959, reports RIA Novosti.
4. Объём ордера (при нажатии BUY/SELL на сервер будет отправлен приказ на открытие ордера указанного объёма).
4. Order volume (By clicking BUY/SELL buttons you will send a command to the server to open an order of the specified volume).
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей.
The resources were apparently channelled towards the purchase of shares in the company Administradora Profesional de Hoteles.
При нажатии данной кнопки на сервер будет отправлен приказ на открытие ордера SELL.
By clicking this button you will send a command to the server to open a SELL order.
На покупку оборудования для безбарьерного образовательного центра STUDEO, уже шестой год мы так работаем с гражданским объединением Tap в институте Едлички.
Equipping the wheelchair-accessible educational Studeo centre, which is already in its sixth year, in collaboration with the citizens association Tap from the Jedlicka Institute for the disabled.
Нажмите на кнопку «Разместить», чтобы подтвердить ваш приказ на открытие сделки.
Click Place to confirm your Order to Open
Пара AUD / USD заставляет срабатывать ордера на покупку чуть ниже 0.7800 после решения РБА
AUD/USD triggers buy orders slightly below 0.7800 following the RBA decision
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité