Exemples d'utilisation de "прикольно" en russe

<>
Traductions: tous20 cool10 autres traductions10
И это вообще-то очень прикольно. And it's pretty amazing actually.
Прикольно, я думала, что ты не встречаешься с гимнастками. That's funny, I thought you didn't date gymnasts.
Тайлер поменял бокалы, подумал будет прикольно посмотреть на него пьяного. Tyler switched drinks, thought it would be funny to watch him get drunk.
Трахаться хочется нестерпимо, но смотреть как он страдает слишком прикольно. I've been desperate for a shag, but watching him suffer is just too much fun.
Я не уверен, что нам сейчас стоит быть "прикольно" или "ностальгично". I'm not sure if we should try to be "groovier" or nostalgic.
Тайлер подменил напитки - решил, что будет прикольно посмотреть на него пьяного. Tyler switched drinks, thought it'd be funny to watch him get drunk.
Прикольно, а вот мой школьный надзиратель говорил, что надо меньше ширяться. That's funny, because my high school guidance counselor told me I need to pipe way less.
Да, я имею в виду, это своего рода прикольно что она мошенница. Yeah, I mean, it's sort of charming that she's a con artist.
Прикольно, ведь мы с тобой друзья не разлей вода, так что я уже знаю твой ответ. Which is hilarious because obviously, as bestie FFs, I already know your answer.
И совсем не прикольно до сих пор злиться из = за этого Это действует на меня удручающе, так что я хочу освободиться от всего этого. And it doesn't feel good to be angry for this long, it's making me really unhappy, so I just want to let go of all that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !