Exemples d'utilisation de "прикрывающий" en russe

<>
Второй отряд прикрывает черный вход. Second squad's covering the back entrance.
Оказывается, клон Марк был под прикрытием для военных. It turns out Castor Mark was undercover for the military.
Я думаю, что мы, возможно, заметили подпись прикрывала угол. I think we might have noticed a signature tucked in the corner.
Один одевает наручники, другой прикрывает. One cuffs the hostile while the other covers them both.
Он говорил людям, что собирает пожертвования, и, прикрывая руку планшетом, обворовывал их. He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them.
Один тупой морпех прикрывает другого. This is one dumb jarhead covering for another.
Я прикрывал твой костлявый зад. I covered for your bony butt.
Но почему Диад прикрывают это? But why the DYAD cover story?
Вход в тоннель прикрывает каминная решётка. There's a grate that covers the entrance to the tunnel.
Его мать тоже прикрывала ему лицо. His mother used to cover his face, too.
Я прикрывала тебя, а ты грубишь. I cover for you, and you spill all the dirt.
Прикрывают Каллена и Сэма на расстоянии. Covering Callen and Sam at a distance.
Иногда спускается туман, и прикрывает все ужасное. Well, sometimes the fog comes in and covers everything terrible.
Жнец, Пацан, в паре, прикрываете друг друга. Reaper, Kid, pairs, cover formation.
Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь. Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
Остальные лежите здесь и прикрывайте наши жопы! You stay put and cover our ass!
Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу. You covered the retreat of the contractors who did the job.
Ладно, нас будет прикрывать огонь от Мамбы. Okay, we're gonna get covering fire from the Mamba.
Похоже, что мамочка с папочкой прикрывают сыночка. Looks like mommy and daddy are covering up for the son.
Это я рисковал своей жопой, прикрывая его. I was risking my ass to cover his.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !