Exemples d'utilisation de "применением космической техники" en russe avec la traduction "space applications"

<>
Элементы, которые необходимо учитывать при разработке и выполнении экспериментальных проектов по рациональному использованию водных ресурсов с применением космической техники Elements to be considered for developing and implementing pilot projects for water resource management with the use of space applications
К основным направлениям исследований, связанных с применением космической техники, помимо космической связи относятся спутниковое дистанционное зондирование, ГИС и GPS. The key research areas in space applications, other than space communications, are satellite remote sensing, GIS and GPS.
К основным направлениям исследований, связанных с применением космической техники, помимо космической связи, относятся спутниковое дистанционное зонди-рование, географические информационные системы (ГИС) и Глобальная система определения местоположения (GPS). The key areas of research in space applications, other than space communications, are satellite remote sensing, geographic information systems (GIS) and the Global Positioning System (GPS).
Эти материалы, предназначенные как для преподавателей, так и для учащихся всех возрастов, позволяют получить знания и навыки и ознакомиться с перспективами и задачами, связанными с применением космической техники. The materials are useful for both science teachers and students of all ages for gaining knowledge, skills, perspectives and values related to space applications.
Информационно-пропагандистские мероприятия, проводимые в рамках СПАЙДЕР-ООН, будут ориентированы на учреждения, деятельность которых связана с предупреждением и ликвидацией чрезвычайных ситуаций и применением космической техники, научно-исследовательские центры, неправительственные организации, частные технологические компании и страховые компании. Outreach activities carried out in the framework of UN-SPIDER will be targeted at agencies devoted to disaster management and space applications, academic and research centres, non-governmental organizations, private technology companies and insurance companies.
В 2004 и 2005 годах план и стратегия, предложенные этой рабочей группой, были доработаны и включены в документ, озаглавленный “Элементы, которые необходимо учитывать при разработке и выполнении экспериментальных проектов по рациональному использованию водных ресурсов с применением космической техники”, который мыслился как своего рода учебное пособие для специалистов по водопользованию и применению космической техники в регулировании водопользования. During 2004 and 2005, the plan and the strategy proposed by the working group were further refined and incorporated into a document entitled “Elements to be considered for developing and implementing pilot projects for water resource management with the use of space applications”, intended as a guide for experts in water resource management and space applications in their efforts to incorporate space applications into water resource management.
Увеличение ассигнований отражает дополнительные потребности в ресурсах в связи с созданием новой должности сотрудника по управлению программой для оказания помощи в подготовке и осуществлении мероприятий, связанных с применением космической техники в контексте предупреждения бедствий и ликвидации их последствий, и в координации деятельности новой программы с соответствующей деятельностью в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники. The increase reflects additional resource requirements for the establishment of the new post for a Programme Management Officer to assist in preparing and producing outputs related to the use of space technology in disaster management and in coordinating the activities of the new programme with relevant activities of the United Nations Programme on Space Applications.
В частном секторе и в научных кругах растет понимание необходимости разработки элементов, связанных с применением космической техники в интересах устойчивого раз-вития, например телематики, предлагаются раз-личные варианты такого использования. Awareness and initiatives in the private sector and universities to develop elements relevant for space technology applications for sustainable development, for telematics applications, for instance, have grown.
Подкомитету был представлен доклад Эксперта по применению космической техники. The Subcommittee had before it the report of the Expert on Space Applications.
Дополнительную информацию можно получить из доклада специалиста по применению космической техники. Further details can be found in the report of the Expert on Space Applications.
Вторая сессия была посвящена применению космической техники для добычи и производства энергии. The second session dealt with space applications for the exploration and production of energy.
О задачах и результатах этих инициатив рассказывается в докладе Эксперта по применению космической техники. The objectives and accomplishments of those initiatives are described in the report of the Expert on Space Applications.
О задачах и результатах этих инициатив сообщается в докладе Эксперта по применению космической техники. The objectives and accomplishments of those initiatives are described in the report of the Expert on Space Applications.
51/11 Региональное сотрудничество в области применения космической техники в целях охраны окружающей среды и устойчивого развития в азиатско-тихоокеанском регионе 51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific
Один из вопросов, затронутых в концептуальном документе с целью представления на рассмотрение третьей Конференции министров, касался механизмов регионального сотрудничества в основных областях применения космической техники. One of the issues identified in the concept paper for consideration by the Third Ministerial Conference was that of regional cooperative mechanisms in major space applications fields.
Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники покрыла расходы на реги-страционный сбор и проживание в гостинице для 20 экспертов, представивших доклады для обсуж-дения. The United Nations Programme on Space Applications defrayed the cost of registration fees or hotel accommodations for 20 experts who presented papers for discussion.
Применение космической техники для ликвидации последствий стихийных бедствий и организации управления в чрезвычайных ситуациях в последние годы суще-ственно расширилось, и эту тенденцию следует поддерживать в будущем. The profile of space applications for disaster reduction and emergency management has increased in the last few years and should be strengthened in the future.
В этих целях необходимо наращивать и расширять программы, связанные с использованием спутниковых данных дистанционного зондирования, курсы по применению дистанционного зондирования, а также учебные семинары и практикумы по применению космической техники. For that reason, programmes involving the use of satellite remote-sensing data, courses in the application of remote sensing, and training seminars and workshops on space applications need to be intensified and expanded.
Комитет с удовлетворением отметил работу, которую проделало Управление в рамках Программы, и выразил признательность Эксперту по применению космической техники Элис Ли за ее отличную работу по содействию достижению целей Программы. The Committee noted with satisfaction the work carried out by the Office under the Programme and expressed its gratitude to Alice Lee, the Expert on Space Applications, for her excellent work in furthering the objectives of the Programme.
участники заявили о своей твердой убежденности в том, что уделение Колумбией внимания политике в области космической деятельности и применению космической техники имеет огромное значение для экономического и социального развития страны; The participants were firmly convinced of the great importance of Colombia devoting attention to space policy and space applications in the interests of the economic and social development of the country;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !