Exemples d'utilisation de "применяться" en russe avec la traduction "apply"
В поле Профиль выберите профиль, который будет применяться.
In the Profile field, select the profile to be applied.
Скользящие Средние могут применяться также и к индикаторам.
Moving averages may also be applied to indicators.
К этому типу будет применяться политика накладных поставщика.
This is the organization type that the vendor invoice policy will apply to.
Они не будут применяться при печати последующих презентаций.
They don't apply to all presentations that you print thereafter.
Они могут также применяться в отношении переданной технологической информации.
They can also apply to transferred technological information.
Для данного типа проводки могут применяться и другие значения.
Other values for the transaction type also can apply.
Исключение будет также применяться к вложенным папкам в папке.
The exclusion will apply to subfolders within a folder as well.
К этой организационной иерархия будет применяться политика приемлемости льготы.
This is the organization hierarchy that the benefit eligibility policy will apply to.
Выберите структуру счета, к которой будет применяться расширенное правило.
Select the account structure to apply the advanced rule to.
К использованию вами Skype может применяться политика добросовестного использования.
Fair usage policies may apply to your use of Skype.
Одна политика закупок может применяться только к одной организационной иерархии.
A single purchasing policy can apply to only one organization hierarchy.
• могут применяться также и в регионах со спорным территориальным статусом.
• can be applied where territorial status is disputed.
Выберите структуру счета, к которой будет применяться правило планирования бюджета.
Select the account structure to apply the budget planning rule to.
В большинстве азиатских стран, законодательство должно быть упрощено и применяться.
In most Asian countries, formal rules need to be simplified and applied more fairly.
Используя оговорки, следует учитывать, к каким сообщениям они будут применяться.
As you work on your disclaimers, consider which messages they should apply to.
Выберите цвет, который будет применяться ко всем открытым проводкам отсутствия.
Select a color to apply to all open absence transactions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité