Exemples d'utilisation de "примеряет" en russe
Суть в том, что ей более интересен размер чем что именно она примеряет.
It gets to the point, she's more interested in the size than actually what she's trying on.
Это тот самый клип Джорджа примеряет мою шляпу, тот, кому принадлежат хиты дня, и, уф, все эти девушки-фанатки, которые визжат на концерте.
That clip of George stephanopoulos trying on my hat, that got the most hits all day, and, uh, all those girls screaming at the cumulus concert.
Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья.
She's making me try on tiaras and wedding dresses.
Ребекка, я иду в твой кабинет после работы и примеряю мантии.
Rebecca, I go into your office after work and try on your robes.
Кто-то хозяйничал в холодильнике и баре, примерял шмотки и оприходовал пару кроватей.
Somebody raided the fridge, hit the liquor cabinet, tried on some clothes, and test-drove a couple of beds.
Ну, мы еще не решили с фатой, Но вот эту я примеряла, так что.
Well, we haven't decided on the veil, but this is the one that I tried on, so.
Если вы идёте в магазин купить рубашку, разве вы будете примерять каждую рубашку или купите их все?
If you go into a department store to buy a shirt, are you going to try on every single shirt and want every single shirt?
О, нет, я уверена, что он примеряет, сколько серебра сможет распихать по карманам, чтобы не сильно выпирало.
Oh, no, I'm sure he's just sizing up how much silver he can stuff into his pockets without it making too much of a bulge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité