Exemples d'utilisation de "примечание к отчетам" en russe
Вы можете добавить примечание к файлу и нажать Опубликовать.
Choose to say something about your file and then click Post
Одну тему мы постоянно освещаем в течение прошедших нескольких недель – это все большее внимание политических воротил (а значит и трейдеров) к отчетам по инфляции.
One theme we’ve been consistently highlighting over the last few weeks is policymakers’ (and thus traders’) increasing focus on inflation reports.
Чтобы добавить примечание к заголовку заказа на продажу, выполните следующие действия.
To add a note to the sales order header, follow these steps:
Получите доступ к отчетам, поступающим в реальном времени. Пользуйтесь постоянно обновляемыми прогнозами, данными технического и фундаментального анализа.
Access live streaming reports, updated market outlooks and in-depth technical and fundamental analysis reports.
Создайте стандартный текст, которые будет появляться в различных формах, в форме Примечание к форме.
Create the standard text that appears in various forms in the Form notes form.
Для доступа к отчетам добавьте членов своей команды в приложение как администраторов или пользователей статистики.
Add your team members as admins or Insights users to give them access to reporting.
В этом текстовом поле можно ввести описание добавляемого или изменяемого правила набора номера либо примечание к нему.
Use this text box to put in a comment or description for the dialing rule that you're adding or modifying.
Как предоставить доступ к отчетам членам моей команды?
How can I share report access with members of my team?
Скандалы в сШа вокруг отдельных компаний и ценных бумаг обнаружили ряд недостатков в регулировании корпоративного управления - недостаточные требования к открытости компаний, например, излишнее доверие к отчетам аудиторов, и к так называемой «китайской стене», которая разделяет брокерскую и инвестиционную деятельность компаний.
To be sure, the US corporate and securities scandals exposed regulatory gaps-insufficient enforcement of disclosure requirements, for example, or excessive reliance on peer review for auditors and on so-called "Chinese Walls" to keep brokerage and investment-banking activities separate.
Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Формы > Примечание к форме.
Click Accounts receivable > Setup > Forms > Form notes.
Рассмотрим насмешки, проявленные Трампом и его приспешниками к отчетам ЦРУ, что управляемые Кремлем хакеры, вмешались в выборы, прошедшие в прошлом месяце, в пользу Трампа.
Consider the derision shown by Trump and his posse for CIA reports that Kremlin-directed hackers intervened in last month’s election to benefit Trump.
Необязательно. Введите примечание к присоединенному документу в текстовую область примечаний, расположенную в нижней части формы.
Optional: Enter a note about the attached document into the note text pane at the bottom of the form.
Укажите, нужно ли применять политики расходов к отчетам по расходам, которые создаются для проекта.
Specify whether to apply expense policies to expense reports that are created for a project.
Примечания. Откроется форма Примечания, в которой можно добавить примечание к счету клиента.
Notes – Opens the Notes form, where you can add a note to the customer account.
В некоторых случаях, установка любого другого расписания на соглашении о соединении может привести к отчетам о недоставке после перемещения почтовых ящиков с сайтов Exchange Server 5.5 в организации Exchange Server 2003.
In some cases, setting the connection agreement to any other schedule may cause non-deliverable reports (NDRs) after mailboxes are moved from Exchange Server 5.5 sites to Exchange Server 2003 organizations.
На экспресс-вкладке Примечание к форме введите текст, который будет отображаться в основной части электронного сообщения.
On the Form note FastTab, enter the text that you want for the body of the email message.
Ответ. Да, вы можете получить доступ к отчетам в Центре администрирования Office 365 или скачать книгу Excel с данными отчетов.
A. Yes, you can access reports in the Office 365 admin center or by downloading an Excel reporting workbook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité