Exemples d'utilisation de "примешь" en russe
Traductions:
tous19242
take8128
adopt8092
accept2169
receive504
host213
admit127
autres traductions9
Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Drop by for a chat unless you've made up your mind.
Говорят, что если примешь Риталин, то экзамен - фигня.
Hey, they say if you snort some Ritalin, it's a cakewalk.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
И если ты примешь правильное решение, я помогу тебе.
And if you make the right decision, I will go to bat for you.
Я знаю, ты примешь это близко к сердцу, но в этот раз, просто забудь.
I know you had your heart set, but for real this time, just let it go.
Эбед, декан сказал, что если ты не примешь помощь, то тебя могут выгнать из колледжа.
Abed, the dean says if you don't get help, they might kick you out of school.
Существует хотя бы малейший шанс, что ты спустишься с пьедестала и перестанешь обижаться на нас за события 4-летней давности и примешь нас в команду?
You think there's any chance you might come down off your horse and stop being pissed at us for something that happened four years ago and work with us?
Мы сейчас семья, даже несмотря на то, что мы молоды и еще не женаты - мы семья, поэтому сядь и составь бюджет и просто посмотри на то, что у нас есть перед тем как ты примешь окончательное решение о летней школе.
We're a family now, even though we're young and we're not married yet, we're a family, so let's sit down and do a budget and just look at what we have before you make your final decision about summer school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité