Exemples d'utilisation de "примирительных" en russe

<>
Благодаря личному вкладу профессора Мудждадедди программой «Тахим-э-Соль» (Укрепление мира) охвачены 11 полевых отделений, и в рамках этой программы было проведено более 3000 примирительных процедур, несмотря на серьезный дефицит финансирования. Driven by the personal commitment of Professor Mujadeddi, the programme Takhim-e-Sol (Strengthening Peace) has expanded to 11 field offices and handled over 3,000 reconciliations despite a serious lack of funding.
Подтверждением роста доверия со стороны государств-участников Статута Международного Суда — и даже тех стран, которые пока не признали обязательную юрисдикцию Суда — является растущее число договоров и других международных соглашений, в том числе с участием Ганы, в которых содержатся положения об урегулировании споров именно в этом Суде в случае провала переговорного процесса и иных посреднических, примирительных или арбитражных усилий. The confidence of States parties to the Statute of the Court — even for States that have yet to accept the Court's compulsory jurisdiction — is further expressed in the number of treaties and other international agreements, including those to which Ghana is party, that contain provisions for the settlement of disputes by the Court in the event of a failure in the processes of negotiations, mediation, conciliation or arbitration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !