Exemples d'utilisation de "принимайте" en russe avec la traduction "accept"

<>
Не принимайте запросы на добавление в друзья от незнакомых пользователей. Don't accept friend requests from people you don't know.
Принимайте запросы на добавление в друзья только от тех людей, которых знаете лично Only accept friend requests from people you know personally
Прежде всего, не принимайте ограничений на добычу угля и всегда держите интересы нефтяной промышленности поближе к сердцу. Above all, accept no limitations on coal production and hold the oil industry’s interests close to your heart at all times.
Мы принимаем твое любезнейшее предложение. We will accept your most gracious offer.
Однако почему мы принимаем это? But why do we accept that?
Мы принимаем однобуквенное обозначение пола. We accept an initial to indicate gender.
Значит, вы принимаете мое предложение? You accept my offer, then?
Никогда не принимай первое предложение. Never accept their first offer.
Вы не обязаны принимать бонус. You are not required to accept a bonus.
Я принимаю окончательность этого исхода. I accept the finality of this outcome.
Я не принимаю ваших извинений. I do not accept your excuse.
Хорошо, я принимаю ваше предложение. All right. I'll accept your offer.
И я принимаю твоё предложение. I will raid with you, and so I accept your offer.
Я смиренно принимаю ваше предложение. I humbly accept your offer.
Я с удовольствием принимаю приглашение. I gladly accept your invitation.
Принятие платежи в различных валютах. Accept payment in various currencies.
Принятие кредитового авизо, выданного магазином. Accept a credit memo that was issued by the store.
Принятие наличных в качестве оплаты. Accept cash as payment.
Доступно обновление агента автоматического принятия Auto Accept Agent Update Available
Мы с радостью принимаем ваше предложение. We gladly accept your offer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !