Exemples d'utilisation de "принимающему" en russe avec la traduction "embrace"
Traductions:
tous12338
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
returnee2
pull in1
catcher1
autres traductions7
Европа тоже приняла послевоенную международную систему.
Europe, too, embraced the postwar international system.
Саудовская Аравия, кажется, приняла этот вызов.
It seems that Saudi Arabia has embraced this challenge.
Обратите внимание, что лидер принимает его, как равного.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Однако Европа не будет готова принять такое будущее.
But Europe will not be eager to embrace such a future.
Могу рассказать, почему я приняла духовенство и стала капелланом.
I can tell you why I embraced the clergy and became a chaplain.
Теперь и британские левые приняли ту же самую дурь.
Now the British left has embraced a similar folly.
Даже главные коммунисты страны, кажется, признали и приняли перемену.
Even top communists appear to acknowledge and embrace change.
Но польские епископы отказываются принять демократию по иным причинам.
Poland's bishops refuse to embrace democracy for different reasons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité