Ejemplos del uso de "приносит извинения" en ruso
Г-н БУТИМЕ (Уганда), внося на рассмотрение десятый периодический доклад государства-участника, приносит извинения за задержку, которая никоим образом не связана с нежеланием Уганды выполнять свои международные обязательства.
Mr. BUTIME (Uganda), introducing the State party's tenth periodic report, apologized for the delay, which was not due to any lack of commitment on Uganda's part to its international obligations.
Итак, она приносит извинения за то, что сегодня не с нами, но, друзья, насколько я знаю Тикки, её не запугать.
Now, she's apologised for not being with us today, but, friends, if I know Tikki, she's undeterred.
Г-н Сато (Япония) приносит извинения в связи с тем, что не учел это, когда предлагал последовательные необходимые изменения в проектах статей 47 и 48, и говорит, что был бы рад внесению таких исправлений, но не уверен в должной процедуре для этого.
Mr. Sato (Japan) apologized for missing that point when he had proposed the consequential changes required to draft articles 47 and 48 and said that he would be happy to see the correction made but was not sure of the proper procedure.
Г-н Мартиросян (Армения) (говорит по-английски): Делегация Армении приносит извинения за то, что она выступает второй раз в ходе общих прений, но я вынужден воспользоваться нашим правом на ответ, с тем чтобы высказать ряд замечаний в отношении выступления азербайджанской делегации в прошлую пятницу.
Mr. Martirosyan (Armenia): The Armenian delegation apologizes for taking the floor for the second time during the general debate, but I have to exercise our right of reply so as to make some comments regarding the intervention made by the Azerbaijani delegation last Friday.
Приносим извинения за причиненные неудобства
We apologise for any inconvenience this may have caused
Также я знаю, что большинство вас ожидают, что я принесу извинения.
I also know that many among you expect me to make an apology.
Я хотел бы начать эту 25-ю ежегодную церемонию, принося извинения вам всем.
I'd like to start this 25th Anniversary Ceremony by making an apology to you all.
Приношу извинения за задержку с представлением доклада.
I apologize for the delay in transmitting the report.
Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства.
We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad