Exemples d'utilisation de "принудительные работы" en russe
Несколько известных случаев изнасилования произошли именно в таких условиях, или когда женщины попадали на принудительные работы.
Several of the reported rapes took place under such conditions, or when women are taken for forced labor.
Так что Ван может не ожидать снисхождения на судебном разбирательстве, в результате которого, скорее всего, смертный приговор будет заменен на принудительные работы.
So Wang can expect no leniency at his trial, which will most likely end with a commuted death sentence and forced labor.
В Сенегале максимальным наказанием для лица, виновного в совершении террористических актов, являются пожизненные принудительные работы, поскольку смертная казнь с 2004 года была отменена.
In Senegal, the maximum penalty that can be imposed on a person convicted of terrorist acts is hard labour for life, as the death penalty was abolished in 2004.
Основываясь на выводах, представленных в промежуточном докладе комиссии австрийских историков, мы будем изыскивать возможности для быстрой выплаты компенсации лицам, в прошлом привлеченным на принудительные работы, и мы ожидаем, что компании, имевшие к этому отношение, также осознают свою ответственность.
Based on the findings of the interim report of the Austrian Historians' Commission, we will seek prompt compensation for former forced laborers, and we expect the companies concerned also to recognize their responsibilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité