Exemples d'utilisation de "принял" en russe avec la traduction "take"

<>
Я принял последнюю дозу вчера. I took my last dose yesterday.
Я только что принял душ. I just took a shower.
Я принял таблетку сегодня утром. I took a pill this morning.
Почему отец принял такое решение? Why did father take such a decision?
Он принял участие в гонке. He took part in the race.
Я принял решение довольно быстро. I took the decision pretty quickly.
Похоже, он принял твоё предложение. Looks like he's taking you up on your offer.
Принял взятку, и все потерял. Took a bribe, and that's all she wrote.
Он принял участие в антивоенной кампании. He took part in the anti-war demonstration.
Что ж, вечер принял неожиданный оборот. Well, this night took a turn.
Он бы принял все меры предосторожности. He'd take every precaution, surely.
Я два дня назад вызов принял. I took a call two days ago.
Я принял его сторону в обсуждении. I took his part in the discussion.
Я принял горячую ванну чтобы расслабиться. I took a hot bath to relax me.
Но я принял лекарство и выздоровел. But I took my medicine, and I got better.
Думаю, он принял слишком много ЛСД. I think he took too much LSD.
Ты что, принял духовный сан, идиот? Have you taken some holy orders, moron?
Я принял участие в спортивном мероприятии I took part in the sporting event.
Принял близко к сердцу это дело. Are taking a personal interest in the case.
Мой менеджер сказал, чтобы я принял заказ. My manager told me I have to take the order now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !